Translate/Перевести

ПАВЕЛ МИСЬКО

Павел Андреевич Мисько (1931—2011) — белорусский писатель, поэт, публицист, переводчик, драматург, автор книг прозы для детей. Член Союза писателей СССР (1968).

Родился в крестьянской семье 14 марта 1931 года в деревне Старцевичи (ныне Знамя) Слуцкого района Минской области.
Окончил филологический факультет БГУ (1955).

Долгое время работал в журналистике: являлся корреспондентом газеты «Сцяг Леніна» (Давид-Городок), «Звязда», заведующим отделом культуры издания «Літаратура і мастацтва», затем завотделом науки и искусства журнала «Полымя» и заместителем главного редактора издательства «Мастацкая літаратура»

Павел Мисько стал известен в первую очередь как детский писатель, автор сказок и фантастических произведений. Проявил себя также как драматург, публицист, перевёл на белорусский язык «Мёртвые души» Николая Гоголя. Переводил с русского, украинского, болгарского, польского языков.



Библиография

Произведения для детей
«белор. Падарожжа ў калгас» («Путешествие в колхоз») (1970)
«белор. Зямля ў нас такая» («Земля у нас такая») (1971)
«белор. Навасёлы…» («Новосёлы…») (1972)
«белор. Прыгоды Бульбобаў» («Приключения Бульбобов») (1977)
«белор. Грот афаліны» («Грот афалины») (1985)
«белор. Эрпіды на планеце Зямля» («Эрпиды на планете Земля») (1987)
Романы
«белор. Мора Герадота» («Море Геродота») (1976)
«белор. Градабой» («Градобой») (1980)
«белор. Хлопцы, чые вы будзеце...» («Хлопцы, чьи вы будете…») (1990)
Сборники повестей и рассказов
«белор. Калодзеж» («Колодец») (1967)
«белор. Калянае лісце» («Жесткая листва») (1974)
«белор. Прыгавораны да жыцця» («Приговоренный к жизни») (2007)